Expressions idiomatiques anglaises To Talk About perte d'un emploi 0
Voici quelques expressions idiomatiques de parler de se faire congédier. Pour obtenir cuite signifie que vous perdez votre emploi. Il est aussi appelé avoir été licencié. Perdre son emploi. Vous allez à votre travail et votre patron dit: Rentrez chez vous! Pas plus d'emplois! Stop! Faites-vous tiré, tous les droits?
Donc, voici quelques idiomes de parler à ce sujet. La première est la suivante: obtenir la hache. Une hache est utilisée pour abattre un arbre. C'est l'outil pour couper du bois. Chop Chop chop.
Donc, si vous avez obtenu la hache: hacher! Vous avez été hachés. Vous me suis fait virer. Vous avez la hache.
Un autre est la suivante: obtenir vos papiers à pied. «J'ai eu mes papiers de marche dès aujourd'hui! Oh! Très mauvais! "
Papiers, tels que des documents. Donc, c'est comme si vous alliez à votre travail et ils vous a remis un document qui dit: «Vous êtes viré." Oh, j'ai eu mes papiers de marche. Vous avez le papier, puis à pied, à pied, sortir. Mes papiers à pied. Je me suis fait virer.
Un autre idiome semblable à parler se faire congédier est la suivante: obtenir un feuillet rose. Un feuillet rose. Ici, "slip" est un morceau de papier aussi. SLIP. Il ya quelques significations peu de ce mot, mais ici, il parle d'un morceau de papier. Un feuillet rose. Un morceau de papier qui est rose.
Souvent, quand ... Je suis sûr que vous avez vu certaines formes qui font une copie de la forme et il ya un blanc sur le dessus, puis une rose en dessous. Donc, une personne tient le blanc et l'autre personne garde le rose. Donc, j'ai reçu un feuillet rose: j'ai perdu mon emploi.
"Oh, ils lui ont donné le feuillet rose."
Donc, il est dit tu as un morceau de papier, l'un des documents copiés, qui dit que, "Vous êtes viré!" Okay?
C'est votre feuillet rose. Cela signifie que vous me suis fait virer. J'ai reçu un feuillet rose. Oh, tant pis.
Étude avec EnglishTeacherFred
Cliquez ici pour réserver une réunion aujourd'hui: Première leçon gratuite
Et un de plus c'est à dire: je me suis mis en conserve. "Oh, très mauvais! Elle s'est en conserve! Elle s'est fait virer! "
"Peut" comme CAN, mais ici il est utilisé dans la BOITE passé. Conserve. Obtenez des moyens en conserve se faire virer.
Tous droits? Il est quatre idiomes de parler de se faire congédier, de perdre votre emploi. Ce n'est pas une bonne chose, en général.
Obtenez la hache. Vous pourriez aussi dire "se hache" en utilisant la hache mot comme un verbe. Obtenez hache ou d'obtenir la hache. Obtenez hache. Obtenez la hache. Haché.
Ainsi, obtenir la hache ou d'obtenir hache, d'obtenir vos documents de marche, recevoir un feuillet rose ou obtenir en conserve. Quatre façons de parler se faire congédier.
Tous droits? J'espère que vous ne soyez pas tiré dès aujourd'hui! J'espère que vous ne soyez pas en conserve, ne prenez pas votre feuillet rose, tout va bien dans votre travail, vous ne recevez pas vos papiers à pied ou quoi que ce soit aujourd'hui!
Termes de recherche entrants: pourquoi est-il appelé se faire congédier, tiré idiomes emplois sens,, vous êtes congédié sens, pourquoi est-il appelé de feu, les idiomes d'être tiré, demandez à votre langage de marche papiers, ce qui est au sens de l'obtenir vos documents de marche, pourquoi est-il appelé tiré, idiome en conserve,

