Idiomas Inglês Para Discussão Sobre perder o emprego 0

Aqui estão algumas expressões idiomáticas para falar sobre ser demitido. Para ser demitido significa que você perder o seu emprego. É também chamado a ser despedidos. Perder o emprego. Você vai para o seu trabalho e seu chefe diz: Vá para casa! Não mais trabalho! Pare! Demitido, certo?

Então, aqui estão algumas expressões idiomáticas para falar sobre isso. A primeira é: se o machado. Um machado é usado para derrubar uma árvore. É a ferramenta para cortar madeira. Chop Chop chop.

Então, se você tem o machado: pique! Você foi picado. Você foi demitido. Você tem o machado.

Outra é: obter seus papéis andando. "Eu tenho meus papéis andando hoje! Oh! Muito ruim! "

Os documentos, como documentos. Então é como se você fosse ao seu trabalho e entregou-lhe um papel que dizia: "Você está demitido." Oh, eu tenho meus papéis andando. Você tem o papel e depois a pé, a pé, ande para fora. Meus papéis andando. Eu fui demitido.

Outra linguagem semelhante para falar sobre ser demitido é: obter um bilhete azul. Um bilhete azul. Aqui, "deslize" é um pedaço de papel também. SLIP. Há alguns poucos significados para essa palavra, mas aqui ele está falando de um pedaço de papel. Um bilhete azul. Um pedaço de papel que é rosa.

Muitas vezes, quando ... Tenho certeza que você já viu algumas formas que fazem uma cópia do formulário e não há um branco por cima e, em seguida, uma rosa por baixo. Então uma pessoa mantém a branca ea outra pessoa mantém a uma rosa. Então, eu tenho um bilhete azul: Eu perdi meu emprego.

"Oh, que lhe deu o bilhete azul".

Por isso, está dizendo que você tem um pedaço de papel, um dos documentos copiados que diz: "Você está demitido!" Ok?

Aprenda a Música da gramática não as regras!

Junte-se VIP Fred Clube: AutoMagicEnglish.com

SLIDESHOW << >>
Cincopa WordPress

É a sua demissão. Isso significa que você foi demitido. Eu tenho um bilhete azul. Oh, muito ruim.

E mais uma é dizer: eu tenho enlatado. "Oh, muito ruim! Ela foi enlatado! Ela foi demitida! "

"Pode" como CAN, mas aqui ele é usado em conservas passado. Enlatado. Obter meios enlatados para ser demitido.

Tudo bem? Há quatro idiomas para falar sobre ser demitido, perder o emprego. Não é uma coisa boa, normalmente.

Obter o machado. Você também pode dizer "se demitiu", usando o machado palavra como um verbo. Obter axed ou obter o machado. Obter axed. Obter o machado. Picada.

Então, pegue o machado ou obter axed, pegue seus papéis andando, pegue o talão rosa ou ficar enlatado. Quatro formas de falar sobre ser demitido.

Tudo bem? Eu espero que você não ser demitido hoje! Espero que não se conserva, não obter o seu bilhete azul, está tudo bem em seu trabalho, você não obter os seus papéis andando ou qualquer coisa hoje!


Incoming Termos de pesquisa: por que é chamado de ser demitido, ou seja demitido, idiomas de trabalho, por que é chamado de ser demitido, você está demitido significado, obter a sua caminhada idioma papéis, qual é o significado de obter os seus papéis andando, expressões idiomáticas sobre ser demitido, por que é chamado demitido idioma, enlatados,


Seja Share, sociável!