Here are a couple of idioms and a phrasal verb about how to say when two people are understanding each other, or not.

Sometimes people talk together and they understand each other and everything’s great. Sometimes people talk together and they just don’t… they just don’t get it. They just don’t understand each other. They try, try but they’re just not getting along.

That’s the first phrasal verb: to get along with somebody. This is a common phrasal verb maybe you’ve studied before. “Get along with” somebody means you understand each other; everything’s okay. If you don’t get along with somebody, it’s the opposite. You don’t understand each other; things are not okay.

Americans say “don’t get along with.” A-L-O-N-G: get along with. British say, “get on with.” O-N: get on. Get on with somebody; don’t get on with somebody. Get along with somebody; don’t get along with somebody. They both have the same meaning; it’s just American or British version.

I’m American, so I say, “I get along with him really well. I get along with her great! We get along together really well. Everything’s fine.”

An idiom to say if people are not getting along, they don’t understand each other, would be: “They don’t see eye to eye.”

“They just don’t see eye to eye.”

“I don’t see eye to eye with him.”

Eye to eye. These are the eyes. So if you imagine two people talking together, and here’s one pesons eyes, here’s the other person’s eyes. So their eyes are seeing each other; they’re seeing eye to eye. They understand each other; everything’s okay. They don’t see eye to eye: this person’s looking here, this person’s looking here. They don’t understand each other. They don’t get along. They don’t see eye to eye.

Another idiom is: “They’re on different wavelengths.” To be on different wavelengths.

“I’m trying to understand her and she’s talking, but we’re just on different wavelengths. We just don’t understand each other.” It’s like we’re in two different worlds. She’s in a different world than me. We’re on different wavelengths.

It’s talking about a wave like… This kind of wave, you know. A sine wave or a… whatever. “Wavelength” is a scientific term. I’m not a scientist so I can’t tell you exactly but you know, the wave; the picture; the line like this is the wavelength.

So, this person has this kind of wavelength, this person has this kind. They’re different; they don’t understand each other. We’re on the same wavelength: we understand each other. We’re on different wavelengths: we don’t understand each other.

That’s a few idioms and phrasal verbs talking about people understanding each other or not understanding each other.

They see eye to eye or they don’t see eye to eye. They’re on different wavelengths or they’re on the same wavelength. They get along with each other or they don’t get along with each other. Get on with each other, don’t get on with each other.

Okay? I hope you get on- I’m using British! I hope you get on well with everybody around you today.



This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.